أفعال مركّبيّة
|
blow [sth] apart, blow apart [sth] vtr phrasal sep | (destroy) | يدمر شيئًا، يهدم شيئًا |
| The blast from the bomb blew the building apart. |
break apart vi phrasal | literal (fall to pieces) | ينهار |
| The dam broke apart because of the force of flood waters. |
break [sth] apart vtr phrasal sep | (disassemble) | يفكك |
| Lizzie broke the jigsaw puzzle apart and put the pieces back in their box. |
break [sth] apart vtr phrasal sep | figurative (destroy) (مجازي) | يدمّر، يمزّق |
| This zoning issue will break apart the community. |
come apart vi phrasal | (fall to pieces) | يتفكك |
| The delicate necklace came apart in Gisela's hands. |
crack [sth] apart, crack apart [sth] vtr phrasal sep | (break open or in two) (يكسر شيء ليفتحه) | - |
| | يكسر الشيء إلى نصفين |
drift apart vi phrasal | figurative (friends, couple: lose closeness) | يتباعد |
| Sometimes friends will drift apart over time. |
grow apart vi phrasal | figurative (friends: become less intimate) | يتباعدان |
| We were best friends in high school, but we have since grown apart. |
hack [sth/sb] apart vtr phrasal sep | (chop into pieces) | يقطع شيئا إربا إربا، يقطع شخصا إربا إربا |
hack [sth/sb] apart vtr phrasal sep | figurative (critique harshly) | ينتقد شيئا بشدة، ينتقد شخصا بشدة |
live apart vi phrasal | (not cohabit) | يعيش منفصلاً |
| They are still married, but they live apart, in different towns. |
| هم مازالوا زوجين، ولكنهما يعيشان منفصلين، كل منهما في بلدة مختلفة. |
move apart vi phrasal | (separate) | ينزاح، ينفتح |
| The curtains moved apart to reveal the actors on the stage. |
move [sth] apart, move [sth] and [sth] apart vtr phrasal sep | (separate) | يفصل بين شيئين، يفصل بين شيء وشيء |
| The teacher moved the two boys apart because they were always talking in class. |
pull [sth] apart, pull apart [sth] vtr phrasal sep | (disassemble, take to pieces) | يفكّك شيئًا |
| When she saw that her inquisitive son had pulled apart the stereo, she scolded him. |
set [sth] apart vtr phrasal sep | (distinguish, make different) | يميز، يفرق |
| Stein's intelligence sets him apart from other soccer players. |
set [sth] apart, set apart [sth] vtr phrasal sep | figurative (reserve, put aside) | يخصص |
| The family set one bedroom apart for use by guests. |
split apart vi phrasal | (become separated) | ينقسم، ينفصل |
take [sth] apart, take apart [sth] vtr phrasal sep | (dismantle, disassemble) | يفكّ، يفكّك |
| She was a good mechanic and could take an engine apart in less than three hours. |
take [sth] apart, take apart [sth] vtr phrasal sep | figurative (analyze) | يحلل شيئًا |
| The critic took the film apart scene by scene. |
take [sb/sth] apart, take apart [sb/sth] vtr phrasal sep | figurative (criticize) | ينتقد شخصًا/شيئًا |
| The tabloid took the actress apart for her appearance. |
tear [sth] apart, tear apart [sth] vtr phrasal sep | (rip to pieces) | يمزّق، يشقّ |
| (في بعض المناطق) | يشقّف شيئًا |
| He tore apart the green pear with his bare hands. |
tear [sth] apart, tear apart [sth] vtr phrasal sep | (destroy) | يمزق، يدمر |
| Ten years of war has torn the city apart. |
tear [sb] apart vtr phrasal sep | figurative (devastate emotionally) | يحطم شخصًا نفسيًّا |
| Getting a cancer diagnosis can tear you apart. |
tear [sb] and [sb] apart, tear apart [sb] and [sb] vtr phrasal sep | figurative (divide) | يتسبب بانفصال شخص عن شخص |
| (مجازي) | يبعّد شخصًا عن شخص |
| Ryan's affair tore him and his fiancée apart. |
tear [sth] apart, tear apart [sth] vtr phrasal sep | figurative (give negative opinions of) | ينتقد شيئًا، يوجّه نقدًا لاذعًا لشيء |
| The art critic just tore apart the painting. |
tell [sth/sb] apart vtr phrasal sep | informal (distinguish between) | يميّز بين أشخاص/أشياء، يفرّق بين أشخاص/أشياء |
| The twins are so alike that it's not easy to tell them apart. |
صيغ مركبة:
|
apart from conj | (except) | باستثناء، إلا |
| Apart from me, none of my classmates delivered the composition on time. |
apart from adj | (separate from, away from) | بمعزل عن، بعيدًا عن |
| He built his house apart from the rest of the village. |
come apart at the seams v expr | (come unstitched) | تفك خياطته |
| The sofa cushion is coming apart at the seams so the stuffing is sticking out. |
come apart at the seams v expr | figurative (go wrong) | يتعطل، يفشل |
| The proposed merger appears to be coming apart at the seams. |
come apart at the seams v expr | figurative (lose control of emotions) | ينهار عاطفياً |
| (تعبير مجازي) | يتمزق |
| She started getting frazzled when she lost her job; now her husband has left her, and she's really coming apart at the seams. |
cut [sth] apart vtr + adv | (separate, divide) | يفصل شيئًا، يقسم شيئًا |
draw [sth] apart, draw apart [sth] vtr + adv | (separate) | يفصل بين شيئين |
| You have to draw apart the halves of the avocado before you can scoop out the pulp. |
draw apart vi + adv | (move in opposite directions) | ينفصل |
drift apart vi + adv | (separate gradually) | ينفصل تدريجيًّا، يتباعد |
| Asia and North America were once joined, but over the millennia, they drifted apart. |
fall apart vi + adv | (physically: into pieces) | يتفكّك |
| Cheaply made umbrellas fall apart quickly. |
fall apart vi + adv | figurative (plans, relationship: go wrong) (مجازي) | ينهار |
| Lisa's marriage fell apart when she discovered her husband was having an affair. |
fall apart vi + adv | figurative (emotionally: lose control) | يفقد السيطرة، ينهار |
| It is important not to fall apart when things don't go exactly your way. |
far apart adj | (distant) | متباعد |
| China and Romania enjoy a long-standing friendship though the two countries are far apart. |
force [sth] apart vtr + adv | (prise open) | يفتح بالقوّة |
| When the elevator was stuck, he had to force the doors apart to get out. |
joking aside, joking apart expr | (seriously) | بلا مزاح، إذا تكلمنا بجدّ |
pick [sth/sb] apart v expr | (find many faults with) | ينتقد، ينقد |
pull [sth] apart, pull apart [sth] vtr + adv | figurative (criticize harshly) | ينتقد شيئًا بشدة |
| The following speaker pulled my theory apart. |
rip [sth] apart vtr + adv | (tear open) | يمزق شيئًا |
| Impatient to see her present, Naomi ripped the packaging apart. |
rip [sth] apart vtr + adv | (tear into pieces) | يمزق شيئًا، يقطع شيئاً إربًا إربًا |
| The hounds ripped the fox apart. |
rip [sb/sth] apart vtr + adv | slang, figurative (criticize harshly) | ينتقد شخصًا انتقادًا لاذعًا، ينتقد شيئًا انتقادًا لاذعًا |
| The critics ripped the author apart. |
tease [sth] apart vtr + adv | (separate gently) (يفصل بين خيوطه) | يمشّق شيئًا |
torn apart adj | informal (ripped to pieces) | ممزَّق |
torn apart, torn-apart adj | figurative (ravaged) | مدمَّر |
ملاحظة: A hyphen is used when the adjective precedes the noun |
| Following the guerilla insurgencies, little remained of the torn-apart colony. |
torn apart, torn-apart adj | figurative (separated) (مجازي) | ممزّق |
| Divorces can result in torn-apart families, living in separate parts of the country. |
torn apart, torn-apart adj | informal, figurative (emotionally devastated) (مجازي) | منهار، محطّم، مدمّر |
| She was torn apart over her mother's death. |
wide apart adj | (separated) | منفصل، متباعد |
| It's not a bad portrait except that his eyes are too wide apart. |
worlds apart adj | figurative (in different environments) | في ظروف مختلفة |
| When I read letters from my friend in Africa I realize we are worlds apart. |
worlds apart adj | figurative (totally different) | مختلف جداً |
| The two proposals are worlds apart: we'll have to work out a compromise. |